Moderator: BC Editor
mickoy hat geschrieben: Commentary:
Within Judaism, the Shekinah (or "visible" cloud of the Presence) is a feminine word, thought to be Yahvah's feminine aspect; therefore, they called the Spirit the "mother".
mickoy hat geschrieben: You will note, likewise, that the Renewed City of Jerusalem that "descends from heaven" is also referred to as female, as the "mother" of us all.
mickoy hat geschrieben: Jewish studies have shown that this Heavenly Jerusalem is a "palace of overcomers" (the Overcomer's Palace), and is called by the ancient Jewish kabbalists Binah("Understanding"), a house with "many rooms" (in the New Covenant it is translated "many mansions").
mickoy hat geschrieben: ... Note: Origen, an Alexandrian, both quoted from and used the Gospel of the Hebrews. The reason he says "if any accept it" is because many of his colleagues in the west did not.
mickoy hat geschrieben: Ich erinnere mich an eine Diskussion mit Wolfgang zum Thema Ruach haKodesh weiblich.......da ist die Erklaerung hier hilfreich!
BC Editor hat geschrieben:Hallo MIchael,mickoy hat geschrieben: Commentary:
Within Judaism, the Shekinah (or "visible" cloud of the Presence) is a feminine word, thought to be Yahvah's feminine aspect; therefore, they called the Spirit the "mother".
welche anderen Sachen, die grammatisch "weiblichen Geschlechts" sind, hielten diese Leute noch für ihre "Mutter" oder für eine "Frau" ??? Nach solchem Interpretationsprinzip sollten die Deutschen den Mond für einen Mann und die Franzosen den Mond für eine Frau halten, und die Englisch sprachige Welt betrachtet "ihn/sie" dann als eine "Sache" ?mickoy hat geschrieben: You will note, likewise, that the Renewed City of Jerusalem that "descends from heaven" is also referred to as female, as the "mother" of us all.
Ist demnach auch eine Frau? oder vielleicht im Judaismus eigentlich die gleiche "Mutter" wie der Geist Gottes ?mickoy hat geschrieben: Jewish studies have shown that this Heavenly Jerusalem is a "palace of overcomers" (the Overcomer's Palace), and is called by the ancient Jewish kabbalists Binah("Understanding"), a house with "many rooms" (in the New Covenant it is translated "many mansions").
Ja ... jüdische Studien und jüdische Kabbala Enthusiasten ... das sagt einiges.mickoy hat geschrieben: ... Note: Origen, an Alexandrian, both quoted from and used the Gospel of the Hebrews. The reason he says "if any accept it" is because many of his colleagues in the west did not.
Wie jemand anders schon anmerkte, dieses "Gospel of the Hebrews" ist in mehrfacher Hinsicht recht suspekt ... zudem scheint nicht einmal der tatsächliche Inhalt klar ...mickoy hat geschrieben: Ich erinnere mich an eine Diskussion mit Wolfgang zum Thema Ruach haKodesh weiblich.......da ist die Erklaerung hier hilfreich!
Von hilfreicher Erklärung kann keinerlei Rede sein ... mir scheint vielmehr, dass da "jüdische Fabeln" mehr eine Rolle spielen als das, was ursprünglich Evangelium ist.
Ich bin auch manchmal erstaunt, wie theologische und Kommentar Werke und andere nicht-biblische Schriften von Dir offenbar den biblischen Schriften bzgl. Wahrheitsgehalt des Inhalts gleichgestellt oder gar höher bewertet werden ...das scheinen zumindest einige Deiner Beiträge recht stark anzudeuten.
Die Bibel kann nur richtig verstanden und ausgelegt werden, wenn der Gesichtspunkt und das Verständnis der Verfasser und der jeweiligen Zeit, berücksichtigt werden und die Bedeutung der letzteren recht erfasst wird
Du müsstest zuerstmal den Beitrag lesen ,auch das was du hier einbringst wird ein Stückweit erleutert , denn es gibt auch dahingehend keine übereinstimmende Regelung ! Der eine behauptet, die Bibel ist von Gott geschrieben , der andere sie ist von Gott inspiriert und die Schreiber haben sie in ihrem Vermögen niedergeschrieben und andere wiederum sagen, das manch Schreiber teils eigene Sichtweisen mit eingebracht hat, dies besonderns bei den Übersetzern. Auch geht es in dem Artikel darum, das diverse Wörter die in den Urschriften in Hebräisch, Aramäisch oder Griechisch nur unzulänglich in diverse andere Sprachen übersetzt werden können und das diverse Aussprüche die in Form von Gleichnissen darin getätigt worden sind , teilweise nicht so ganz einfach für einen Menschen der heutigen Zeit zu verstehen sind, da zuweilen , eine anderes Volk, ander Sitten und Gebräuche andere Kultur etc. Da nun immer wieder folgender Vers zitiert wird:Die Bibel kann nur richtig verstanden und ausgelegt werden, wenn der Gesichtspunkt und das Verständnis der Verfasser und der jeweiligen Zeit, berücksichtigt werden und die Bedeutung der letzteren recht erfasst wird
Hallo Markus,
wer ist der Verfasser der Bibel ? Ist es der jeweilige Schreiber, oder ist es GOTT ?
Und auf welche Zeit bezieht sich die Bibel ?
beschränkt sie sich wirklich nur auf jeweils bestimmte Zeiten, in der zB der jeweilige Schreiber gelebt hat ?
Der wahre Verfasser der Bibel ist GOTT ! Denn:
,,Alle Schrift ist von GOTT eingegeben und nützlich zur Lehre, zur Überführung, zur Zurechtweisung, zur Unterweisung in der Gerechtigkeit ... (2.Timotheus 3,16)''
Und wenn GOTT der Verfasser ist, dann brauchen wir nichts anderes, als allein SEINEN Geist, um SEIN Wort zu verstehen. Und den bekommen wir, wenn wir gehorsam sind und SEINE Gebote halten !
,,Dies sei aufgeschrieben für das künftige Geschlecht, und ein neu geschaffenes Volk soll Jah loben (Psalm 102,19)''
,,Denn alles, was früher geschrieben ist, ist zu UNBSERER Belehrung geschrieben, damit wir durch das Ausharren und durch die Ermunterung der Schriften die Hoffnung haben. (Römer 15,4)''
,,Es ist aber nicht allein seinetwegen (Abraham) geschrieben, daß es ihm zugerechnet worden ist, sondern auch UNSERETWEGEN, denen es zugerechnet werden soll, die wir an DEN glauben, der Jesus, unseren Herrn, aus den Toten auferweckt hat, der unserer Übertretungen wegen dahingegeben und unserer Rechtfertigung wegen auferweckt worden ist. (Römer 4,23-25)''
,,Alles dies aber widerfuhr jenen als Vorbild und ist geschrieben worden zur Ermahnung für uns, über die das Ende der Zeitalter gekommen ist. (1.Korinther 10,11)''
Eben , deshalb liegt Markus gar nicht falsch, denn will man nun verstehen wie zu den verschiedenen Epochen die in der Schrift vorkommen und auch beschrieben sind, gelebt , gedacht wurde muß man die Schrift wie du es richtig sagst lesen , jedoch nicht mit griechischer oder europäischer Lesebrille , sondern mit einer Sicht die so nah wie möglich an die Zeit und das Volk damals herankommt und deshalb macht es in der Tat Sinn , sich mit der Kultur , den Sitten und den geschichtlichen Geschehnissen ausgiebig zu beschäftigen! In dem Psalm hier geht es um Tanakh ( "altes Testament"), auch zu Zeit als dieser Psalm niedergeschrieben wurde gab es kein neues Testament!Und wenn GOTT der Verfasser ist, dann brauchen wir nichts anderes, als allein SEINEN Geist, um SEIN Wort zu verstehen. Und den bekommen wir, wenn wir gehorsam sind und SEINE Gebote halten !
,,Dies sei aufgeschrieben für das künftige Geschlecht, und ein neu geschaffenes Volk soll Jah loben (Psalm 102,19)''
und wiederum bezieht es sich hier einzig auf das alte Testament ! Aber sogar bei den Dingen die im neuenTestament niedergeschrieben worden sind , um sie besser zu verstehen muß man sich genauso ein Stückweit in die Begebenheiten und die Personen hereinversetzen. Ich finde , dieser Beitrag kann recht nützlich sein um dies besser zu verstehen und gewiss ist der Beitrag nicht als Ersatz für die Bibel geschrieben, eher sollte damit ein tiefgreifenderer Umgang mit der Schrift gefördert werden, so versteh ich das zumindest.,,Denn alles, was früher geschrieben ist, ist zu UNBSERER Belehrung geschrieben, damit wir durch das Ausharren und durch die Ermunterung der Schriften die Hoffnung haben. (Römer 15,4)''
,,Es ist aber nicht allein seinetwegen (Abraham) geschrieben, daß es ihm zugerechnet worden ist, sondern auch UNSERETWEGEN, denen es zugerechnet werden soll, die wir an DEN glauben, der Jesus, unseren Herrn, aus den Toten auferweckt hat, der unserer Übertretungen wegen dahingegeben und unserer Rechtfertigung wegen auferweckt worden ist. (Römer 4,23-25)''
,,Alles dies aber widerfuhr jenen als Vorbild und ist geschrieben worden zur Ermahnung für uns, über die das Ende der Zeitalter gekommen ist. (1.Korinther 10,11)''
Psalm51 hat geschrieben:Hallo Norbert,
Du müsstest zuerstmal den Beitrag lesen ,auch das was du hier einbringst wird ein Stückweit erleutert , denn es gibt auch dahingehend keine übereinstimmende Regelung ! Der eine behauptet, die Bibel ist von Gott geschrieben , der andere sie ist von Gott inspiriert und die Schreiber haben sie in ihrem Vermögen niedergeschrieben und andere wiederum sagen, das manch Schreiber teils eigene Sichtweisen mit eingebracht hat, dies besonderns bei den Übersetzern. Auch geht es in dem Artikel darum, das diverse Wörter die in den Urschriften in Hebräisch, Aramäisch oder Griechisch nur unzulänglich in diverse andere Sprachen übersetzt werden können und das diverse Aussprüche die in Form von Gleichnissen darin getätigt worden sind , teilweise nicht so ganz einfach für einen Menschen der heutigen Zeit zu verstehen sind, da zuweilen , eine anderes Volk, ander Sitten und Gebräuche andere Kultur etc. Da nun immer wieder folgender Vers zitiert wird:Die Bibel kann nur richtig verstanden und ausgelegt werden, wenn der Gesichtspunkt und das Verständnis der Verfasser und der jeweiligen Zeit, berücksichtigt werden und die Bedeutung der letzteren recht erfasst wird
Hallo Markus,
wer ist der Verfasser der Bibel ? Ist es der jeweilige Schreiber, oder ist es GOTT ?
Und auf welche Zeit bezieht sich die Bibel ?
beschränkt sie sich wirklich nur auf jeweils bestimmte Zeiten, in der zB der jeweilige Schreiber gelebt hat ?
Der wahre Verfasser der Bibel ist GOTT ! Denn:
,,Alle Schrift ist von GOTT eingegeben und nützlich zur Lehre, zur Überführung, zur Zurechtweisung, zur Unterweisung in der Gerechtigkeit ... (2.Timotheus 3,16)''
Und wenn GOTT der Verfasser ist, dann brauchen wir nichts anderes, als allein SEINEN Geist, um SEIN Wort zu verstehen. Und den bekommen wir, wenn wir gehorsam sind und SEINE Gebote halten !
,,Dies sei aufgeschrieben für das künftige Geschlecht, und ein neu geschaffenes Volk soll Jah loben (Psalm 102,19)''
,,Denn alles, was früher geschrieben ist, ist zu UNBSERER Belehrung geschrieben, damit wir durch das Ausharren und durch die Ermunterung der Schriften die Hoffnung haben. (Römer 15,4)''
,,Es ist aber nicht allein seinetwegen (Abraham) geschrieben, daß es ihm zugerechnet worden ist, sondern auch UNSERETWEGEN, denen es zugerechnet werden soll, die wir an DEN glauben, der Jesus, unseren Herrn, aus den Toten auferweckt hat, der unserer Übertretungen wegen dahingegeben und unserer Rechtfertigung wegen auferweckt worden ist. (Römer 4,23-25)''
,,Alles dies aber widerfuhr jenen als Vorbild und ist geschrieben worden zur Ermahnung für uns, über die das Ende der Zeitalter gekommen ist. (1.Korinther 10,11)''Alle Schrift ist von GOTT eingegeben und nützlich zur Lehre, zur Überführung, zur Zurechtweisung, zur Unterweisung in der Gerechtigkeit ... (2.Timotheus 3,16)''Was hat es damit aufsich? In wie weit trifft dies auch auf das neues Testament zu? Als dieser Satz niedergeschrieben wurde lag, kein Kanon vor , desweiteren haben viele christlichen Institutionen einen unterschiedlichen Kanon! Tankh wurde wohl eher damit gemeint - mit "Schrift ", denn auch wenn nicht als Buchform wie wir sie heute kennen zu dieser Zeit vorhanden, existerte der Tanakh sehr wohl in einzelne Schriftrollen , deshalb auch Yeshua ....Mat. 7,12.....Das ist das Gesetz und die Propheten.wobei es eigentlich eher heißen müsste, ...das ist die Thora und die Propheten( Neviim). Mit was hat Yeshua gelehrt bzw. auf welche Schrift nahm er den immer wieder Bezug? Also ob unter dem Vers. aus 2. Tim, nun altes und neues Testament gemeint sein sollen, das halte ich noch für Fragwürdig !Eben , deshalb liegt Markus gar nicht falsch, denn will man nun verstehen wie zu den verschiedenen Epochen die in der Schrift vorkommen und auch beschrieben sind, gelebt , gedacht wurde muß man die Schrift wie du es richtig sagst lesen , jedoch nicht mit griechischer oder europäischer Lesebrille , sondern mit einer Sicht die so nah wie möglich an die Zeit und das Volk damals herankommt und deshalb macht es in der Tat Sinn , sich mit der Kultur , den Sitten und den geschichtlichen Geschehnissen ausgiebig zu beschäftigen! In dem Psalm hier geht es um Tanakh ( "altes Testament"), auch zu Zeit als dieser Psalm niedergeschrieben wurde gab es kein neues Testament!Und wenn GOTT der Verfasser ist, dann brauchen wir nichts anderes, als allein SEINEN Geist, um SEIN Wort zu verstehen. Und den bekommen wir, wenn wir gehorsam sind und SEINE Gebote halten !
,,Dies sei aufgeschrieben für das künftige Geschlecht, und ein neu geschaffenes Volk soll Jah loben (Psalm 102,19)''und wiederum bezieht es sich hier einzig auf das alte Testament ! Aber sogar bei den Dingen die im neuenTestament niedergeschrieben worden sind , um sie besser zu verstehen muß man sich genauso ein Stückweit in die Begebenheiten und die Personen hereinversetzen. Ich finde , dieser Beitrag kann recht nützlich sein um dies besser zu verstehen und gewiss ist der Beitrag nicht als Ersatz für die Bibel geschrieben, eher sollte damit ein tiefgreifenderer Umgang mit der Schrift gefördert werden, so versteh ich das zumindest.,,Denn alles, was früher geschrieben ist, ist zu UNBSERER Belehrung geschrieben, damit wir durch das Ausharren und durch die Ermunterung der Schriften die Hoffnung haben. (Römer 15,4)''
,,Es ist aber nicht allein seinetwegen (Abraham) geschrieben, daß es ihm zugerechnet worden ist, sondern auch UNSERETWEGEN, denen es zugerechnet werden soll, die wir an DEN glauben, der Jesus, unseren Herrn, aus den Toten auferweckt hat, der unserer Übertretungen wegen dahingegeben und unserer Rechtfertigung wegen auferweckt worden ist. (Römer 4,23-25)''
,,Alles dies aber widerfuhr jenen als Vorbild und ist geschrieben worden zur Ermahnung für uns, über die das Ende der Zeitalter gekommen ist. (1.Korinther 10,11)''
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast